Cousin on õde

Igal maailma elanikul on oma ajalugu, see ulatub minevikku sügavale. Põlvkondade ühendamise taastamiseks moodustavad nad genealoogilise puu, juhivad seose tabeleid. Seal leidub siin hulgaliselt keerulisi nimesid, kõik neist leiutasid viidata ühele või teisele sugulasele, mida ei loeta kümmekond, eriti suurtes peres. Pidage meeles, et kogu nimekiri on üsna keeruline, kuid teada, kuidas helistada vähemalt kõige lähemal inimestele veres, on see vajalik. Nõbu on ka lähedane sugulane.

Lääne laenamine

Cousin on õde

Kust nime "nõbu" sai? See sõna on inglise keeles laenatud. Inglise keelt kõnelevates riikides tähistab sõna nõbu oma vanemate õdede-vendade lapsi. Lihtsamalt öeldes tõlgitud inglise keeles, "nõbu" on "nõbu". Muide, prantslastel on sarnane kõlav sõna - sugu.

Need, kes on sündinud ja kasvanud Nõukogude Liidus või Nõukogude-järgse ruumi territooriumil, mõistavad, et nõbu on nõbu on üsna kummaline. See ei olnud meie inimeste igapäevaelus sõna, see oli Lääne inspireeritud. Enamikus peredes, kes ei viitsinud ennast valmistamisega, nõod nimetatakse lihtsalt sugulasteks.

Kuidas see Venemaal oli?

Meie esivanemad ei teadnud ka seda, et nõbu oli nõbu. Seepärast kutsusid nad sellist suhteline Strychka. Meie esivanemad ja sugulased, nagu nõiad pärast isa, andsid mitte vähem keerulisi nimetusi. Neid nimetati Stroychichiks. Kui sugulus sündis emale, nimetas nõbu Uychichi või Uychichi. Kõik need nimed tuletatakse vanade venelaste nimetustest isa enda õdedest ja vendadest (stryya, stryy), samuti ema vennale - yi. Kummaline küll, aga ema õde kutsuti lihtsaks ja sirgjooneks - tädi.

Related news

Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde Cousin on õde